"cooking with gas" بـSpanish
التعريف
Se usa informalmente para decir que alguien está avanzando mucho o haciendo algo muy bien y de manera eficiente.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Expresión muy informal y entusiasta. Se usa para celebrar o animar a alguien al tener éxito después de dificultades. No es literal; no tiene que ver con cocinar realmente. Común en el trabajo, proyectos o al resolver problemas.
أمثلة
Now that we solved the computer problem, we're cooking with gas.
Ahora que resolvimos el problema de la computadora, ya **estamos progresando bien**.
First, the team was slow, but now they're cooking with gas.
Al principio el equipo iba lento, pero ahora **están trabajando eficazmente**.
Keep it up—you're cooking with gas!
¡Sigue así—**estás progresando bien**!
After hours of trial and error, we finally got the app running—now we're cooking with gas.
Después de horas de prueba y error, por fin hicimos funcionar la aplicación—ahora sí que **estamos progresando bien**.
You fixed the leaks, replaced the pipes, and got the water flowing again—you're cooking with gas!
Arreglaste las fugas, cambiaste las tuberías y el agua corre de nuevo—¡**estás progresando bien**!
Once we figured out the right formula, everything clicked—we really started cooking with gas.
Cuando encontramos la fórmula correcta, todo funcionó—realmente **empezamos a trabajar eficazmente**.