"cooking with gas" بـPortuguese (PT)
التعريف
Expressão informal para dizer que alguém está a progredir muito bem ou a fazer algo com muita eficiência.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Bastante informal e entusiasta. Serve para celebrar avanços após obstáculos. Não tem sentido literal; nada relacionado a cozinhar mesmo. Usado muito em contexto de trabalho ou resolução de problemas.
أمثلة
Now that we solved the computer problem, we're cooking with gas.
Agora que resolvemos o problema do computador, **estamos a correr bem**.
First, the team was slow, but now they're cooking with gas.
Primeiro, a equipa estava lenta, mas agora **estão a dar-se bem**.
Keep it up—you're cooking with gas!
Continua assim — **estás a correr bem**!
After hours of trial and error, we finally got the app running—now we're cooking with gas.
Depois de muitas tentativas e erros, finalmente fizemos a aplicação funcionar—agora **estamos a dar-nos bem**.
You fixed the leaks, replaced the pipes, and got the water flowing again—you're cooking with gas!
Consertaste as fugas, trocaste os tubos e a água voltou—**estás a dar-te muito bem**!
Once we figured out the right formula, everything clicked—we really started cooking with gas.
Quando encontrámos a fórmula certa, tudo encaixou—realmente **começámos a dar-nos bem**.