"convey" بـArabic
التعريف
مشاركة أو نقل فكرة أو رسالة أو شعور إلى شخص آخر. يمكن أن تعني أيضًا نقل شيء من مكان لآخر.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
أكثر رسمية من 'show' أو 'tell'. تُستخدم كثيراً في الكتابة والعروض وفي سياق نقل الأفكار أو المشاعر. غالباً ما تأتي مع 'convey a message/feeling/idea'. معنى النقل المادي أقل شيوعاً.
أمثلة
She used pictures to convey her feelings.
استخدمت صورًا لِـ**تعبّر عن** مشاعرها.
Please convey my thanks to your family.
من فضلك **انقل** شكري لعائلتك.
Words alone cannot convey how sad I am.
الكلمات وحدها لا يمكن أن **تعبر عن** حزني.
How can I convey this idea clearly to the team?
كيف يمكنني **نقل** هذه الفكرة بوضوح للفريق؟
Body language can convey a lot without a single word.
لغة الجسد يمكن أن **تعبر عن** الكثير دون كلمة واحدة.
The bus will convey passengers to the stadium.
الحافلة ستقوم بـ**نقل** الركاب إلى الملعب.