اكتب أي كلمة!

"common as dirt" بـChinese (Traditional)

平常得像泥土一樣非常普通

التعريف

極其普通、平常、毫不起眼,沒有特別之處。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))

這是美式英語常用口語,用來形容極為平常或不特別的人、事物,多帶貶義。類似「再普通不過」之意。

أمثلة

That style of shirt is common as dirt these days.

這種款式的襯衫現在**平常得像泥土一樣**。

Old cellphones are common as dirt now.

舊手機現在**平常得像泥土一樣**。

Plastic bags are common as dirt in supermarkets.

超市裡的塑膠袋**平常得像泥土一樣**。

Don't feel bad—mistakes like that are common as dirt.

別擔心—那種錯誤**平常得像泥土一樣**。

That movie plot is common as dirt; I already know how it ends.

那種電影情節**平常得像泥土一樣**,我已經知道結局了。

I'm tired of dating guys who are common as dirt—I want someone special.

我受夠了那些**平常得像泥土一樣**的男生——我想找個特別的。