"come up for air" بـSpanish
التعريف
Literalmente, salir del agua para respirar. Figuradamente, significa tomarse un respiro o una pausa de algo exigente para descansar o recuperarse.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Se usa tanto en sentido literal (nadar, bucear) como figurado ('salir a tomar aire' cuando se está muy ocupado o estresado). El uso figurado es informal y frecuente en la conversación. Suele usarse cuando alguien ha estado muy ocupado y toma un descanso.
أمثلة
I had to come up for air after swimming for a few minutes.
Tuve que **salir a tomar aire** después de nadar unos minutos.
After hours of work, I needed to come up for air.
Después de horas de trabajo, necesitaba **salir a tomar aire**.
She didn't come up for air until the project was finished.
Ella no **salió a tomar aire** hasta que terminó el proyecto.
I've been studying all morning and finally had to come up for air.
He estado estudiando toda la mañana y por fin tuve que **salir a tomar aire**.
Sometimes you just need to come up for air when life gets too overwhelming.
A veces solo necesitas **salir a tomar aire** cuando la vida es abrumadora.
Wow, you’ve barely come up for air since you started your new job!
¡Vaya, casi no has **salido a tomar aire** desde que empezaste tu nuevo trabajo!