اكتب أي كلمة!

"come to" بـJapanese

意識を取り戻す到着する合計になる

التعريف

「come to」は気を失った後に意識を取り戻すこと、目的地に着くこと、または金額の合計を表します。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

「She fainted but came to quickly」は「すぐに意識を取り戻した」という意味。金額の場合「The bill comes to $40」は「合計が40ドルになる」。到着の意味は「get to」より少しフォーマル。'come to do something' と混同しないようにしましょう。

أمثلة

He fainted but soon came to.

彼は気を失いましたが、すぐに**意識を取り戻しました**。

The total comes to $50.

合計が**50ドルになります**。

We came to the park early this morning.

今朝早く私たちは公園に**到着しました**。

She was unconscious for a while but finally came to in the hospital.

彼女はしばらく意識を失っていたが、最終的に病院で**意識を取り戻した**。

After taxes and tips, the bill really comes to more than I expected.

税金やチップを加えると、請求額は思ったより**多くなりました**。

We finally came to a small village just before sunset.

ついに日没直前に小さな村に**到着しました**。