"come to the point" بـRussian
التعريف
Минуя подробности, сосредоточиться на главной теме или самой важной мысли.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Обычно выражение используется в неформальной обстановке, когда хотят, чтобы собеседник быстрее перешёл к сути. Аналог 'get to the point'. Может звучать резко.
أمثلة
Can you come to the point?
Можешь **перейти к делу**?
Let’s come to the point and discuss the main issue.
Давайте **перейдём к сути** и обсудим главный вопрос.
Please come to the point when you answer.
Пожалуйста, **перейдите к сути** в своём ответе.
He’s taking too long—just come to the point already!
Он слишком затягивает—**перейди уже к делу**!
If you don’t come to the point, people might lose interest.
Если ты не **перейдёшь к сути**, люди могут потерять интерес.
Let me come to the point—we need to make a decision now.
Позвольте мне **перейти к делу**—нам нужно принять решение сейчас.