"come out of a clear blue sky" بـJapanese
突然現れる予想もしないことが起きる
التعريف
全く前触れなく突然何かが起きたり現れること。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
この表現は口語的で、前触れなく何かが起こる時に使う。驚きのある出来事で、いいことにも悪いことにも使われる。
أمثلة
The news came out of a clear blue sky and shocked everyone.
そのニュースは**突然現れて**みんなを驚かせた。
Her invitation came out of a clear blue sky.
彼女の招待は**突然現れた**。
Sometimes trouble comes out of a clear blue sky.
時々、問題が**突然現れる**ことがある。
His resignation came out of a clear blue sky — nobody saw it coming.
彼の辞任は**突然現れて**、誰も予想していなかった。
That opportunity came out of a clear blue sky, so I took it.
そのチャンスは**突然現れた**ので、私は掴んだ。
"The idea just came out of a clear blue sky while I was in the shower," he said.
「そのアイデアは**突然現れた**んだ、シャワーを浴びている時に」と彼は言った。