"come in and make yourself at home" بـUrdu
التعريف
یہ جملہ دوستانہ انداز میں کسی کو گھر میں خوش آمدید کہنے اور اسے اپنے گھر کی طرح آرام دہ محسوس کرنے کا کہا جاتا ہے۔
ملاحظات الاستخدام (Urdu)
یہ جملہ گھریلو اور غیر رسمی ماحول میں بولا جاتا ہے۔ دفتری یا رسمی مواقع کے لیے مناسب نہیں۔ کبھی صرف 'اپنے آپ کو گھر سمجھیں' بھی کہہ دیا جاتا ہے۔
أمثلة
Come in and make yourself at home! Would you like something to drink?
**آئیے اور اپنے آپ کو گھر جیسا محسوس کریں**! کچھ پینا پسند کریں گے؟
Whenever you visit, just come in and make yourself at home.
جب بھی آئیں، بس **آئیے اور اپنے آپ کو گھر جیسا محسوس کریں**۔
My parents always tell guests, 'Come in and make yourself at home.'
میرے والدین ہمیشہ مہمانوں سے کہتے ہیں، '**آئیے اور اپنے آپ کو گھر جیسا محسوس کریں**'۔
Oh, you're here! Come in and make yourself at home—the living room is right over there.
اوہ، آپ آ گئے! **آئیے اور اپنے آپ کو گھر جیسا محسوس کریں**—ڈراٸنگ روم یہیں ہے۔
Don't be shy—come in and make yourself at home. Grab a snack if you're hungry!
شرمائیں مت—**آئیے اور اپنے آپ کو گھر جیسا محسوس کریں**۔ اگر بھوک ہے تو کچھ کھا لیں!
It's raining outside, so come in and make yourself at home while you dry off.
باہر بارش ہو رہی ہے، تو **آئیے اور اپنے آپ کو گھر جیسا محسوس کریں** جب تک آپ سوکھ نہیں جاتے۔