"colloquialism" بـIndonesian
التعريف
Kata atau ungkapan yang digunakan dalam percakapan sehari-hari, biasanya tidak dipakai dalam bahasa formal atau tulisan resmi.
ملاحظات الاستخدام (Indonesian)
Hanya digunakan dalam percakapan santai, tidak cocok untuk tulisan atau pidato formal. Setiap daerah bisa memiliki ungkapan berbeda. Berbeda dengan 'slang'—lebih luas dan umum dipahami.
أمثلة
The word "gonna" is a colloquialism for "going to".
Kata "gonna" adalah **ungkapan sehari-hari** untuk "going to".
Teachers often avoid using colloquialisms in the classroom.
Guru sering menghindari penggunaan **ungkapan sehari-hari** di kelas.
Each region has its own colloquialisms.
Setiap daerah memiliki **ungkapan sehari-hari** sendiri.
I love learning new colloquialisms when I travel to different countries.
Saya suka mempelajari **ungkapan sehari-hari** baru saat berkunjung ke negara lain.
Some colloquialisms make no sense if you translate them word for word.
Beberapa **ungkapan sehari-hari** tidak masuk akal jika diterjemahkan kata per kata.
That's just a local colloquialism—don't take it literally!
Itu hanya sebuah **ungkapan sehari-hari** lokal—jangan diartikan harfiah!