اكتب أي كلمة!

"clear sailing" بـJapanese

順調問題なし

التعريف

物事が順調に進み、特に困難がない状態のこと。仕事や生活、プロジェクトなどでよく使われる。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

カジュアルな表現で、'ここからは順調'や'この後は問題なし'のように使われます。

أمثلة

After the exam, it was clear sailing for the rest of the semester.

試験の後は残りの学期、ずっと**順調**でした。

Now that the repairs are done, it should be clear sailing.

修理が終わったから、これからは**順調**なはずだ。

The first part was hard, but after that it was clear sailing.

最初は大変だったが、その後は**順調**だった。

Now that the paperwork is finished, it's clear sailing from here on out.

書類が終わったから、ここからは**順調**だ。

Don’t worry, it’s clear sailing after this last step.

心配しなくていいよ、この最後のステップの後は**順調**だから。

Once we solved the main issue, everything else was clear sailing.

一番の問題を解決した後は、他はすべて**順調**だった。