اكتب أي كلمة!

"clear as mud" بـTurkish

anladım dersem yalan olurhiç anlaşılmıyor

التعريف

Bu deyim, bir şeyin hiç anlaşılmadığı veya çok kafa karıştırıcı olduğu durumlarda alaycı bir şekilde kullanılır.

ملاحظات الاستخدام (Turkish)

Her zaman alaycı bir tonda, kafa karıştırıcı anlatımlardan sonra söylenir. Günlük konuşmalarda yaygındır.

أمثلة

His instructions were clear as mud.

Onun talimatları **hiç anlaşılmıyor**.

This math problem is clear as mud.

Bu matematik problemi **anladım dersem yalan olur**.

Her explanation was clear as mud.

Onun açıklaması **anladım dersem yalan olurdu**.

"So, do you get it now?" "Nope, still clear as mud."

"Şimdi anladın mı?" "Yok, hâlâ **hiç anlaşılmıyor**."

He tried to explain quantum physics, but it was clear as mud to me.

Kuantum fiziği anlatmaya çalıştı ama bana göre **hiç anlaşılmıyordu**.

All those legal terms? Yeah, that's clear as mud to most people.

O tüm hukuki terimler mi? Evet, çoğu kişi için **anladım dersem yalan olur**.