اكتب أي كلمة!

"clear as mud" بـPortuguese (BR)

claro como lama

التعريف

Esta expressão é usada de forma sarcástica para dizer que algo é muito confuso ou difícil de entender, mesmo que 'claro' normalmente signifique fácil de ver ou entender.

ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))

Sempre sarcástico. Usado após explicações, instruções ou comentários confusos. Nunca literal. Muitas vezes dito com tom de humor. Comum no inglês informal.

أمثلة

His instructions were clear as mud.

As instruções dele eram **claras como lama**.

This math problem is clear as mud.

Este problema de matemática está **claro como lama**.

Her explanation was clear as mud.

A explicação dela estava **clara como lama**.

"So, do you get it now?" "Nope, still clear as mud."

"Então, você entendeu agora?" "Não, ainda está **claro como lama**."

He tried to explain quantum physics, but it was clear as mud to me.

Ele tentou explicar física quântica, mas para mim estava **claro como lama**.

All those legal terms? Yeah, that's clear as mud to most people.

Todos aqueles termos jurídicos? Sim, isso é **claro como lama** para a maioria.