اكتب أي كلمة!

"circle the wagons" بـChinese (Traditional)

團結自保聯合防守

التعريف

為了抵禦危險、批評或威脅而團結一致。這個短語來源於美國西部的先民們用馬車圍成圈自保。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))

這是一個成語,多用於比喻人在受到攻擊、批評或威脅時團結防守。常用於商業、政治、家庭等語境。現在幾乎不指真正的馬車圈。

أمثلة

When the team faced criticism, they decided to circle the wagons.

當團隊受到批評時,他們決定**團結自保**。

The company will circle the wagons to handle the crisis.

公司將**聯合防守**來應對危機。

When they felt threatened, the family would circle the wagons.

家人感到威脅時會**團結自保**。

If rumors keep spreading, management will definitely circle the wagons.

如果謠言繼續傳開,管理層一定會**聯合防守**。

We have to circle the wagons if we want to survive this tough negotiation.

如果我們想撐過這場艱難的談判,就必須**團結自保**。

Whenever bad press hits, politicians quickly circle the wagons to protect each other.

每當負面新聞出現,政客們就會立刻**團結自保**,彼此保護。