"chow down on" بـChinese (Traditional)
大快朵頤狼吞虎嚥
التعريف
指非常渴望並迅速地喫東西,尤其當你很餓或食物很好喫時。這是一種非正式、熱情地談論喫飯的說法。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
非常口語與非正式,多用於朋友聚會或家人聚餐時喫美食。常接上喫的食物(如'chow down on burgers')。比'dig in'更強調飢餓或喫得特別香。正式場合避免使用。
أمثلة
Let's chow down on some burgers!
我們來**大快朵頤**漢堡吧!
The kids couldn't wait to chow down on the pizza.
孩子們等不及要**大快朵頤**披薩了。
After the game, we all chowed down on fried chicken.
比賽後,我們都**大快朵頤**喫了炸雞。
He was so hungry he started to chow down on his meal without waiting for anyone.
他太餓了,等不及就開始**大快朵頤**他的飯菜。
There was so much food at the party, everyone just chowed down on whatever they wanted.
聚會上有很多食物,大家都隨便**大快朵頤**自己喜歡的東西。
When Mom makes her lasagna, we all know it's time to chow down on some serious comfort food.
媽媽做千層麵的時候,就知道要**大快朵頤**家常美食了。