اكتب أي كلمة!

"chicken out" بـJapanese

怖気づくビビる

التعريف

怖くなって、直前で何かをやめてしまうこと。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

かなりくだけた言い方で、挑戦や賭けの場面でよく使われる。「Don’t chicken out!」は「ビビるな!」などと訳される。フォーマルな場には適さない。

أمثلة

He almost jumped, but he chickened out at the last second.

彼は飛び降りそうになったが、最後の瞬間に**怖気づいた**。

Don’t chicken out now—you can do it!

今**怖気づかないで**—君ならできるよ!

I was going to ask her out, but I chickened out.

彼女を誘おうと思ったけど、**怖気づいてしまった**。

We planned to go skydiving, but everyone chickened out in the end.

スカイダイビングする予定だったけど、結局みんな**怖気づいた**。

I don’t want to chicken out this time—I’m going to speak in front of the class.

今度は**怖気づきたくない**—クラスの前で発表するぞ。

You promised to try the sushi—don’t chicken out now!

寿司を食べるって約束したでしょ—今さら**怖気づかないで**!