"change horses in midstream" بـPortuguese (PT)
التعريف
Mudar de planos, líderes ou métodos enquanto algo importante já decorre. Sugere que fazer grandes mudanças a meio de um processo pode ser arriscado.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Expressão formal e algo antiquada, frequentemente utilizada em contextos profissionais, políticos ou de seriedade, geralmente sobre mudanças de liderança ou estratégia. Pouco usada na conversa informal. Similar a 'não mudar de planos a meio do caminho.'
أمثلة
It's risky to change horses in midstream during a big project.
É arriscado **mudar de cavalo a meio do rio** durante um grande projeto.
We can't change horses in midstream now; we're almost finished.
Não podemos **mudar de cavalo a meio do rio** agora; já estamos quase a terminar.
The team decided not to change horses in midstream when the plan was working.
A equipa decidiu não **mudar de cavalo a meio do rio** quando o plano estava a resultar.
Switching managers now would be like changing horses in midstream.
Trocar de gerente agora seria como **mudar de cavalo a meio do rio**.
If we change horses in midstream, we might confuse everyone involved.
Se **mudarmos de cavalo a meio do rio**, podemos confundir toda a gente envolvida.
My advice? Don’t change horses in midstream unless you really have to.
O meu conselho? Não **mudes de cavalo a meio do rio** a menos que seja mesmo preciso.