"change horses in midstream" بـChinese (Simplified)
半途更换马匹半途改变策略
التعريف
在重要事情进行中途更换计划、领导或方法。暗示在过程进行中做重大改变是有风险的。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
这个表达比较正式且带有点老派色彩,常用在专业、政治或严肃语境下,多指领导或策略变更。日常口语中很少使用。相当于'不要半途换计划'。
أمثلة
It's risky to change horses in midstream during a big project.
在一个大项目中**半途更换马匹**很冒险。
We can't change horses in midstream now; we're almost finished.
我们现在不能**半途更换马匹**,我们快完成了。
The team decided not to change horses in midstream when the plan was working.
团队决定在计划有效时不**半途改变策略**。
Switching managers now would be like changing horses in midstream.
现在换经理就像**半途更换马匹**。
If we change horses in midstream, we might confuse everyone involved.
如果我们**半途更换马匹**,可能会让所有相关人员感到困惑。
My advice? Don’t change horses in midstream unless you really have to.
我的建议?除非万不得已,否则不要**半途更换马匹**。