"change horses in midstream" بـArabic
التعريف
تغيير الخطط أو القادة أو الطرق أثناء حدوث شيء مهم بالفعل. يشير إلى أن إجراء تغييرات كبيرة في منتصف العملية قد يكون محفوفًا بالمخاطر.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
هذا تعبير رسمي وقديم نسبياً، يستخدم غالباً في سياقات مهنية أو سياسية أو رسمية عند الحديث عن تغيير القيادة أو الاستراتيجية. نادراً ما يُستعمل في المحادثة اليومية، ويشبه القول: 'لا تغيّر خطتك في منتصف الطريق.'
أمثلة
It's risky to change horses in midstream during a big project.
من المخاطرة **تغيير الحصان في منتصف الطريق** أثناء مشروع كبير.
We can't change horses in midstream now; we're almost finished.
لا يمكننا **تغيير الحصان في منتصف الطريق** الآن؛ نحن على وشك الانتهاء.
The team decided not to change horses in midstream when the plan was working.
قررت الفريق عدم **تغيير الحصان في منتصف الطريق** عندما كان الخطة ناجحة.
Switching managers now would be like changing horses in midstream.
تبديل المدير الآن يشبه **تغيير الحصان في منتصف الطريق**.
If we change horses in midstream, we might confuse everyone involved.
إذا **غيرنا الحصان في منتصف الطريق**، فقد نربك الجميع المعنيين.
My advice? Don’t change horses in midstream unless you really have to.
نصيحتي؟ لا **تغير الحصان في منتصف الطريق** إلا إذا كنت مضطراً فعلاً.