اكتب أي كلمة!

"chalk up to experience" بـRussian

считать опытомсписать на опыт

التعريف

Принять ошибку, неудачу или потерю как возможность научиться, а не расстраиваться.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Неформальное выражение, чтобы приободрить после неудачи. Обычно в разговорной речи, редко в официальной документации.

أمثلة

I made a mistake at work, but I just chalked it up to experience.

Я совершил ошибку на работе, но просто **счёл это опытом**.

We lost the game, but the coach told us to chalk it up to experience.

Мы проиграли игру, но тренер сказал **списать это на опыт**.

When the plan failed, they decided to chalk it up to experience and try again.

Когда план провалился, они решили **считать это опытом** и попробовать снова.

It was a terrible date, but I’ll just chalk it up to experience and move on.

Это было ужасное свидание, но я просто **спишу это на опыт** и пойду дальше.

Don’t feel bad about losing your first client—just chalk it up to experience.

Не переживай, что потерял первого клиента – просто **спиши это на опыт**.

Whenever something goes wrong, I try to chalk it up to experience rather than dwelling on it.

Когда что-то идет не так, я стараюсь просто **считать это опытом**, а не зацикливаться на этом.