"cat got your tongue" بـPortuguese (PT)
التعريف
Expressão utilizada de modo informal quando alguém está inesperadamente calado, normalmente quando se espera que diga algo.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Usa-se em contextos informais e familiares, muitas vezes em tom de brincadeira. Não deve ser dita em situações formais ou sérias.
أمثلة
Cat got your tongue? You haven’t said a word all morning.
**Comeste a língua**? Não disseste uma palavra a manhã inteira.
When the teacher asked a question, everyone was silent. She joked, "Cat got your tongue?"
Quando a professora fez uma pergunta, todos ficaram em silêncio. Ela brincou: "**Comeste a língua**?"
Why are you so quiet today? Cat got your tongue?
Por que estás tão calado hoje? **Comeste a língua**?
You usually have so much to say. What’s wrong—cat got your tongue?
Normalmente tens tanto para dizer. O que se passa—**comeste a língua**?
Come on, speak up! Cat got your tongue or something?
Vá lá, fala! **Comeste a língua** ou o quê?
"Wow, I’ve never seen you so quiet," she teased. "Cat got your tongue?"
"Nunca te vi tão calado", ela brincou. "**Comeste a língua**?"