اكتب أي كلمة!

"cat got your tongue" بـChinese (Traditional)

你啞了嗎?貓咬你的舌頭了嗎?

التعريف

這是一個調侃的說法,用來形容某人在應該說話時卻異常安靜。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))

主要用於非正式或親暱的場合,帶有戲謔語氣。多對小孩或朋友說,不適用於嚴肅或正式場合。別對情緒低落者使用。

أمثلة

Cat got your tongue? You haven’t said a word all morning.

**你啞了嗎**?你一早都沒說話。

When the teacher asked a question, everyone was silent. She joked, "Cat got your tongue?"

老師發問時,每個人都很安靜。她開玩笑說:「**你啞了嗎**?」

Why are you so quiet today? Cat got your tongue?

你今天怎麼這麼安靜?**你啞了嗎**?

You usually have so much to say. What’s wrong—cat got your tongue?

你平時話那麼多。怎麼了——**你啞了嗎**?

Come on, speak up! Cat got your tongue or something?

快點說啊!**你啞了嗎**,還是怎麼了?

"Wow, I’ve never seen you so quiet," she teased. "Cat got your tongue?"

「哇,我從沒見你那麼安靜過,」她打趣道。「**你啞了嗎**?」