"cash is king" بـArabic
التعريف
هذا التعبير يعني أن وجود النقد (المال المتوفر فورًا) هو الأهم، خاصة في الأوقات الصعبة أو غير المستقرة. يشير إلى أن النقد يمنحك قوة ومرونة أكبر من أشكال الثروة الأخرى.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
يستخدم غالبًا في سياق الأعمال والمال والاقتصاد، بشكل رسمي وغير رسمي. يبرز أهمية السيولة وقت الأزمات أو عدم الاستقرار. غالبًا ما يستخدم بشكل مجازي وليس حرفيًا.
أمثلة
During a crisis, people say cash is king.
خلال الأزمات، يقول الناس إن **النقد هو الملك**.
Small businesses know that cash is king when paying bills.
تعرف الشركات الصغيرة أن **النقد هو الملك** عند دفع الفواتير.
My father often reminds me that cash is king.
والدي يذكرني كثيرًا أن **النقد هو الملك**.
In tough markets, investors quickly learn that cash is king.
في الأسواق الصعبة، يتعلم المستثمرون بسرعة أن **النقد هو الملك**.
We wanted to invest, but right now, cash is king for us.
كنا نرغب في الاستثمار، لكن الآن **النقد هو الملك** بالنسبة لنا.
Some companies survived the recession because they understood cash is king.
بعض الشركات نجت من الركود لأنها فهمت أن **النقد هو الملك**.