اكتب أي كلمة!

"camel through the eye of a needle" بـPortuguese (PT)

camelo pelo buraco da agulha

التعريف

Esta expressão refere-se a algo que é quase impossível de fazer, muitas vezes usada para descrever uma tarefa muito difícil ou improvável.

ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))

Usada principalmente em contextos religiosos ou literários, principalmente sobre riqueza ou desafios éticos. Equivalente a 'quando os porcos voarem.' Geralmente não é usada em conversas cotidianas.

أمثلة

Getting him to apologize is like a camel through the eye of a needle.

Fazer com que ele peça desculpa é como um **camelo pelo buraco da agulha**.

It is easier for a camel through the eye of a needle than to solve this problem.

É mais fácil um **camelo passar pelo buraco da agulha** do que resolver este problema.

Becoming a billionaire is a camel through the eye of a needle for most people.

Para a maioria das pessoas, se tornar bilionário é como um **camelo pelo buraco da agulha**.

Getting everyone to agree on this is like trying to fit a camel through the eye of a needle.

Conseguir que todos concordem nisso é como tentar passar um **camelo pelo buraco da agulha**.

Winning the championship this year? That's a camel through the eye of a needle if you ask me.

Ganhar o campeonato este ano? Isso é um **camelo pelo buraco da agulha**, na minha opinião.

They tried to change the law, but it was a camel through the eye of a needle.

Tentaram mudar a lei, mas foi um **camelo pelo buraco da agulha**.