"call to your attention" بـRussian
التعريف
Когда нужно, чтобы человек обратил внимание или задумался о чём-то важном, часто требующем действия.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Фраза используется во формальных письмах, деловой переписке или презентациях. Аналогично выражениям: 'хочу обратить ваше внимание', 'позвольте обратить ваше внимание'.
أمثلة
I would like to call to your attention the change in the schedule.
Я бы хотел **обратить ваше внимание** на изменение в расписании.
May I call to your attention the rules for this event?
Могу ли я **обратить ваше внимание** на правила этого мероприятия?
Let me call to your attention an error in your report.
Позвольте мне **обратить ваше внимание** на ошибку в вашем отчёте.
I’d like to call to your attention a few important updates before we start.
Я бы хотел **обратить ваше внимание** на несколько важных обновлений перед началом.
Can I call to your attention something I noticed during your presentation?
Могу ли я **обратить ваше внимание** на кое-что, что я заметил во время вашей презентации?
We’d like to call to your attention the new safety procedures now in place.
Мы хотели бы **обратить ваше внимание** на новые меры безопасности, которые теперь действуют.