"bury your head in the sand" بـKorean
모래에 머리를 묻다현실을 외면하다
التعريف
불편하거나 어려운 상황을 일부러 외면하고 대처하지 않으려는 태도를 의미합니다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
비공식적이고 비판적으로 자주 쓰입니다. 문제를 회피할 때 사용하며, 실제 행동이 아니라 비유적으로만 씁니다.
أمثلة
You can't bury your head in the sand about your homework.
숙제 문제를 두고 계속 **모래에 머리를 묻고** 있을 수는 없어.
Stop burying your head in the sand and talk to your friend.
이제 그만 **모래에 머리를 묻고** 친구와 대화해.
Some people bury their heads in the sand when they have money problems.
어떤 사람들은 돈 문제가 생기면 **모래에 머리를 묻기도 해요**.
If you keep burying your head in the sand, things are only going to get worse.
계속 **모래에 머리를 묻고** 있으면 상황만 더 나빠질 거예요.
We can't just bury our heads in the sand and hope the problem disappears.
우리가 그냥 **모래에 머리를 묻고** 문제 자체가 사라지길 바라서는 안 돼요.
He likes to bury his head in the sand whenever someone brings up his mistakes.
자신의 실수를 누가 언급하면 그는 항상 **모래에 머리를 묻어요**.