"build castles in the air" بـKorean
التعريف
현실적이지 않거나 불가능한 꿈이나 계획을 세우는 것.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
'공중에 성을 짓다'는 비현실적인 상상이나 실현 불가능한 계획을 의미하며, 공상이나 망상과 비슷하지만 약간 더 문학적 뉘앙스가 있다.
أمثلة
Don't build castles in the air; focus on what you can really do.
**공중에 성을 짓지 말고** 실제로 할 수 있는 일에 집중해라.
It's easy to build castles in the air when dreaming about the future.
미래를 꿈꿀 때는 **공중에 성을 짓기** 쉽다.
We should avoid building castles in the air and make practical plans.
우리는 **공중에 성을 짓는 것**은 피하고 실질적인 계획을 세워야 한다.
He keeps building castles in the air about becoming a movie star, but never auditions.
그는 영화배우가 되겠다며 계속 **공중에 성을 짓지만**, 오디션을 본 적이 없다.
We love to build castles in the air about traveling the world, even if we can't afford it.
우리는 전 세계를 여행하는 **공중에 성을 짓는** 이야기를 좋아하며, 실제로는 여유가 없어도 그렇다.
Stop building castles in the air—let's come up with a real solution.
**공중에 성 짓는 것 그만하고** 현실적인 해결책을 생각하자.