اكتب أي كلمة!

"bring up the rear" بـHindi

अंत में चलनासबसे पीछे रहना

التعريف

जब कोई समूह चलता है तो सबसे पीछे चलना या लाइन में अंतिम स्थान पर होना।

ملاحظات الاستخدام (Hindi)

यह मुहावरा औपचारिक या विवरणात्मक संदर्भों (सेना, समूह) में अधिक होता है। इसे 'पीछे रह जाना' (लापरवाही से) से न मिलाएँ; इसमें जानबूझकर या स्वाभाविक रूप से पीछे रहना दिखाता है।

أمثلة

I will bring up the rear while you all go ahead.

तुम लोग आगे जाओ, मैं **अंत में चलूंगा**।

She offered to bring up the rear during the hike.

उसने ट्रेकिंग में **सबसे पीछे चलने** की पेशकश की।

The last student brings up the rear in the line.

अंतिम छात्र पंक्ति में **सबसे पीछे रहता है**।

Don’t worry, I’ll bring up the rear so nobody gets left behind.

चिंता मत करो, मैं **अंत में चलूंगा** ताकि कोई छूट न जाए।

Whenever we go cycling, Tom likes to bring up the rear and make sure everyone is okay.

जब भी हम साइकिल चलाते हैं, टॉम को **अंत में चलना** पसंद है ताकि सभी ठीक हों।

During the parade, a band will bring up the rear behind the floats.

परेड में, एक बैंड झांकियों के पीछे **सबसे पीछे चलेगा**।