"bring out in" بـArabic
التعريف
عندما يؤدي شيء ما إلى تسبّب رد فعل جسدي لدى شخص، مثل الحساسية أو الطفح الجلدي، بعد التعرض له.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
غالبًا ما يُستخدم في حالات طبية للإشارة إلى رد فعل بدني مثل الطفح أو الحساسية. لا يُستخدم لوصف ردود الفعل العاطفية. الصياغة غير رسمية وتظهر كثيرًا في المحادثة.
أمثلة
Tomatoes bring me out in a rash.
الطماطم **تُسبب لي** طفحًا جلديًا.
This perfume brings me out in hives.
هذا العطر **يُسبب لي** الشرى.
Dust brings her out in sneezing fits.
الغبار **يُسبب لها** نوبات عطاس.
Every time I touch cats, they bring me out in a rash.
كلما لمست القطط، **يظهر لي** طفح جلدي.
Chlorine in pools always brings me out in spots.
الكلور في المسابح دائمًا **يُسبب لي** بقعًا على الجلد.
Shellfish can bring you out in an allergy if you’re sensitive.
المأكولات البحرية قد **تُسبب لك** حساسية إذا كنت حساسًا.