"breathe down your neck" بـPortuguese (PT)
التعريف
Quando alguém observa ou supervisiona-te de muito perto, muitas vezes de forma desconfortável ou pressionando-te.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Expressão informal e geralmente negativa; sugere desconforto ou pressão por supervisão em excesso. Bastante usada para chefes ou pais. Refere-se ao sentimento de ser observado ou pressionado.
أمثلة
My boss always breathes down my neck when I work.
O meu chefe está sempre a **vigiar-me de perto** quando trabalho.
I can't concentrate with someone breathing down my neck.
Não consigo concentrar-me com alguém **a vigiar-me de perto**.
Stop breathing down my neck, I know what I'm doing!
Para de **me vigiares de perto**, eu sei o que estou a fazer!
Ever since the mistake, my supervisor has been breathing down my neck nonstop.
Desde o erro, o meu supervisor não para de **me vigiar de perto**.
I would get more done if my parents didn't always breathe down my neck.
Eu conseguiria fazer mais se os meus pais não estivessem sempre **a pressionar-me**.
You don’t need to breathe down my neck—I promise I’ll finish the project on time.
Não precisas de **me vigiar de perto**—prometo acabar o projeto a tempo.