"blood in the water" بـPortuguese (PT)
التعريف
Esta expressão significa que alguém percebe fraqueza ou problemas, especialmente num adversário, e aproveita para atacar ou competir com mais força.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Expressão figurada e informal, usada em negócios, desporto ou política, ao perceber oportunidade de atacar. Não se refere a sangue nem água verdadeiros. Também pode aparecer como 'sentir o cheiro a sangue'.
أمثلة
When the team started losing, the other players sensed blood in the water.
Quando a equipa começou a perder, os outros jogadores sentiram **cheiro a sangue**.
Investors saw blood in the water and started selling their shares quickly.
Os investidores sentiram **cheiro a sangue** e começaram a vender as suas ações rapidamente.
Politicians often look for blood in the water during debates.
Políticos procuram frequentemente por **cheiro a sangue** durante debates.
Once she made a mistake, the media smelled blood in the water and went after her.
Depois de cometer um erro, os media sentiram **cheiro a sangue** e foram atrás dela.
You can tell there's blood in the water—everyone's going after the promotion now.
Nota-se que há **cheiro a sangue**: agora todos querem a promoção.
The rivals smelled blood in the water when their competitor missed a big deadline.
Os rivais sentiram **cheiro a sangue** quando o concorrente falhou um prazo importante.