اكتب أي كلمة!

"blood in the water" بـChinese (Simplified)

嗅到血腥味水中有血(比喻用法)

التعريف

这个表达指有人察觉到对手的弱点或麻烦时,会趁机更猛烈地进攻或竞争。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))

比喻性、口语表达,在商业、体育或政治中常用于描述竞争对手察觉到机会后变得更有攻击性。不是字面意思,经常出现为“闻到水中的血腥味”。

أمثلة

When the team started losing, the other players sensed blood in the water.

当球队开始输球时,对手感受到**水中有血**。

Investors saw blood in the water and started selling their shares quickly.

投资者闻到**血腥味**,开始迅速抛售股票。

Politicians often look for blood in the water during debates.

政治家在辩论中经常寻找**血腥味**。

Once she made a mistake, the media smelled blood in the water and went after her.

她一犯错,媒体就**嗅到血腥味**,开始穷追不舍。

You can tell there's blood in the water—everyone's going after the promotion now.

你能看出现在有**血腥味**——大家都想争夺升职机会。

The rivals smelled blood in the water when their competitor missed a big deadline.

竞争对手看到他们漏掉重要截止日期时,立即**闻到血腥味**。