"blend into the woodwork" بـJapanese
التعريف
目立たないように振る舞い、注意を引かずにその場に溶け込むこと。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
この表現はカジュアルで、目立たず注意を引きたくない状況で使います。物理的なカモフラージュではなく、比喩的な意味です。
أمثلة
He tried to blend into the woodwork at the party because he didn't know anyone.
彼は誰も知らなかったので、パーティーで**目立たずに溶け込もう**とした。
If you don't want to answer questions, just blend into the woodwork.
質問に答えたくなければ、ただ**目立たずに溶け込んで**いればいい。
Sometimes I just want to blend into the woodwork at work meetings.
時々、仕事の会議でただ**目立たずに溶け込みたい**と思う。
As soon as things got awkward, she tried to blend into the woodwork.
雰囲気が気まずくなった瞬間、彼女は**目立たずに溶け込もう**とした。
Whenever my boss starts looking for volunteers, I just try to blend into the woodwork and hope he doesn't call on me.
上司がボランティアを探し始めると、私はただ**目立たずに溶け込もう**としているだけです。
Most new employees blend into the woodwork their first week until they get comfortable.
ほとんどの新入社員は最初の一週間は**目立たずに溶け込んで**いますが、慣れると変わります。