"bite off more than one can chew" بـSpanish
التعريف
Intentar hacer algo demasiado difícil o tomar más responsabilidades de las que puedes manejar.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Expresión informal; se usa cuando alguien acepta más trabajo o responsabilidades de los que puede manejar. Común como advertencia o después de no poder cumplir.
أمثلة
He tried to start two businesses at once and bit off more than he could chew.
Trató de iniciar dos negocios a la vez y **quiso abarcar más de lo que podía**.
Don’t bite off more than you can chew with your homework.
No **quieras abarcar más de lo que puedes** con tus deberes.
She realized she had bitten off more than she could chew when the project got too big.
Se dio cuenta de que **había querido abarcar más de lo que podía** cuando el proyecto creció demasiado.
Make sure you don’t bite off more than you can chew at your new job—take it slow.
Asegúrate de no **querer abarcar más de lo que puedes** en tu nuevo trabajo—ve despacio.
I think I’ve bitten off more than I can chew with all these volunteer projects.
Creo que **he querido abarcar más de lo que puedo** con tantos proyectos de voluntariado.
You’re planning to work full-time and study? Don’t bite off more than you can chew!
¿Vas a trabajar a tiempo completo y estudiar? ¡No **quieras abarcar más de lo que puedes**!