"big fish in a small pond" بـBengali
التعريف
কেউ একজন যিনি তার ছোট গোষ্ঠী বা নির্দিষ্ট পরিবেশে বেশ গুরুত্বপূর্ণ বা সফল, কিন্তু বড় বা বিস্তৃত জগতে তেমন পরিচিত নন।
ملاحظات الاستخدام (Bengali)
এই বাক্যাংশটি সাধারণত হালকা বিদ্রূপের মতো ব্যবহার করা হয়। কারো গুরুত্ব শুধুমাত্র ছোট পরিবেশে বলার সময় বলুন; নিজেকে নিয়ে ব্যবহার করা এড়ান।
أمثلة
He is a big fish in a small pond at his local club.
সে তার স্থানীয় ক্লাবে **ছোট পুকুরে বড় মাছ**।
Susan feels like a big fish in a small pond at her school.
সুসান তার স্কুলে **ছোট পুকুরে বড় মাছ** মনে করে।
A big fish in a small pond may not succeed in a large city.
**ছোট পুকুরে বড় মাছ** বড় শহরে সফল নাও হতে পারে।
After moving to the capital, he realized he wasn’t such a big fish in a small pond anymore.
রাজধানীতে আসার পর, সে বুঝল, সে আর **ছোট পুকুরে বড় মাছ** নয়।
You may be a big fish in a small pond here, but out there, things are different.
তুমি এখানে **ছোট পুকুরে বড় মাছ** হতে পারো, কিন্তু বাইরে পরিস্থিতি আলাদা।
Being a big fish in a small pond isn’t always satisfying if you want new challenges.
নতুন চ্যালেঞ্জ চাইলে **ছোট পুকুরে বড় মাছ** থাকা সবসময় সন্তুষ্টি আনে না।