"better hit the road" بـRussian
التعريف
Разговорный способ сказать, что пора уходить или отправляться в путь. Часто используется, когда нужно покинуть какое-то место или пойти домой.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Очень неформальное выражение, подходит для беседы с друзьями или близкими. Не использовать в официальной переписке. По смыслу похоже на 'пора идти', 'пора домой'.
أمثلة
I better hit the road before it gets dark.
Пока не стемнело, мне **пора идти**.
It's getting late, I better hit the road.
Уже поздно, **пора идти**.
We better hit the road if we want to avoid traffic.
Если хотим избежать пробок, нам **пора выдвигаться**.
Alright, I better hit the road—thanks for having me over!
Ну, я **пора идти** — спасибо, что пригласили!
I could stay all night, but I better hit the road—work in the morning.
Я мог бы остаться на всю ночь, но мне утром на работу — **пора выдвигаться**.
Looks like rain’s coming—we better hit the road soon.
Похоже, скоро дождь — нам **пора идти**.