"bark up the wrong tree" بـBengali
التعريف
কারো সমস্যা বা দোষের জন্য ভুল ব্যক্তি বা জায়গাকে দায়ী করা বা খোঁজ করা।
ملاحظات الاستخدام (Bengali)
অনানুষ্ঠানিক কথোপকথনে বেশি ব্যবহৃত হয়। কাউকে ভুল দোষারোপ বা ভুল চেষ্টা সম্পর্কে সতর্ক করতে প্রয়োগ হয়। খুব আনুষ্ঠানিক কথাবার্তায় ব্যবহার করবেন না।
أمثلة
If you think I broke the window, you're barking up the wrong tree.
তুমি ভাবছো আমি জানালা ভেঙেছি? তাহলে তুমি **ভুল মানুষকে দোষারোপ করছো**।
She is barking up the wrong tree by blaming her brother for the lost keys.
সে **ভুল মানুষকে দোষারোপ করছে** যখন সে হারানো চাবির জন্য ভাইকে দোষ দিচ্ছে।
Don't bark up the wrong tree; I know nothing about this.
ভুল **মানুষকে দোষারোপ** কোরো না; আমি এ ব্যাপারে কিছুই জানি না।
You keep asking me, but you're barking up the wrong tree. Try talking to Mark instead.
তুমি বারবার আমাকে জিজ্ঞাসা করছো, কিন্তু তুমি **ভুল দিকে চেষ্টা করছো**। তার বদলে মার্ককে জিজ্ঞাসা করো।
If you're looking for someone to blame, you're definitely barking up the wrong tree.
যদি তুমি দোষারোপ করার জন্য কাউকে খুঁজছো, তাহলে তুমি অবশ্যই **ভুল মানুষকে দোষারোপ করছো**।
My teacher said I was barking up the wrong tree by spending hours memorizing instead of understanding.
আমার শিক্ষক বলেছিলেন আমি শুধু মুখস্থ করে সময় নষ্ট করে **ভুল দিকে চেষ্টা করছি**।