اكتب أي كلمة!

"bark up the wrong tree" بـPortuguese (BR)

acusando a pessoa erradaprocurar no lugar errado

التعريف

Se você está 'acusando a pessoa errada' ou 'procurando no lugar errado', está focando em algo errado, seja culpando alguém errado ou indo na direção errada para resolver um problema.

ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))

Expressão informal e idiomática. Usada para dizer que alguém está colocando a culpa ou procurando solução no lugar ou na pessoa errada. Use apenas em situações cotidianas, não em contextos formais.

أمثلة

If you think I broke the window, you're barking up the wrong tree.

Se você acha que fui eu que quebrei a janela, está **acusando a pessoa errada**.

She is barking up the wrong tree by blaming her brother for the lost keys.

Ela está **acusando a pessoa errada** ao culpar o irmão pelas chaves perdidas.

Don't bark up the wrong tree; I know nothing about this.

Não **procure no lugar errado**; eu não sei nada disso.

You keep asking me, but you're barking up the wrong tree. Try talking to Mark instead.

Você continua me perguntando, mas está **acusando a pessoa errada**. Tente falar com o Mark.

If you're looking for someone to blame, you're definitely barking up the wrong tree.

Se está procurando alguém para culpar, você está **procurando no lugar errado**.

My teacher said I was barking up the wrong tree by spending hours memorizing instead of understanding.

Minha professora disse que eu estava **procurando no lugar errado** ao passar horas decorando em vez de entender.