اكتب أي كلمة!

"bail out of jail" بـRussian

выпустить из тюрьмы под залог

التعريف

Внести денежный залог, чтобы освободить кого-то из тюрьмы до судебного разбирательства. Человек должен пообещать вернуться в суд позже.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Это неформальное выражение, часто используется в США, означает внесение залога за другого. Обычно говорят 'bail someone out of jail'. Не путайте с 'bail out' (финансовая помощь вне контекста тюрьмы).

أمثلة

He helped his friend bail out of jail after the arrest.

Он помог своему другу **выпустить из тюрьмы под залог** после ареста.

It can be expensive to bail out of jail.

**Выпустить из тюрьмы под залог** может быть дорого.

She needed her family to bail out of jail.

Ей нужна была семья, чтобы **выпустить её из тюрьмы под залог**.

Do you know how much it costs to bail out of jail here?

Ты знаешь, сколько стоит **выпустить из тюрьмы под залог** здесь?

If he gets arrested again, I’m not going to bail out of jail this time.

Если его снова арестуют, я не собираюсь его **выпускать из тюрьмы под залог** в этот раз.

After a long night, his brother finally managed to bail out of jail before morning.

После долгой ночи его брат наконец-то смог **выпустить его из тюрьмы под залог** до утра.