"at all events" بـHindi
التعريف
इसका उपयोग 'जो भी हो' या 'किसी भी स्थिति में' के अर्थ में किया जाता है; यह ऐसी बात को शुरू करता है जो हर हाल में सही रहेगी।
ملاحظات الاستخدام (Hindi)
यह औपचारिक और थोड़ा पुराना मुहावरा है; आम बोलचाल में प्रायः 'anyway' या 'in any case' का प्रयोग होता है। विषय बदलने या निष्कर्ष बताने के लिए इस्तेमाल करें। 'at any event' कहना गलत है।
أمثلة
At all events, we should leave by six o'clock.
**किसी भी हाल में**, हमें छह बजे तक निकल जाना चाहिए।
I don't know what happened, but at all events, everyone is fine now.
मुझे नहीं पता क्या हुआ, लेकिन **किसी भी स्थिति में** अब सब ठीक हैं।
At all events, remember to lock the door before you leave.
**किसी भी हाल में**, जाते समय दरवाज़ा बंद करना याद रखना।
We might be late, but at all events, we won't miss the main part.
हम देर हो सकते हैं, लेकिन **किसी भी हाल में** मुख्य हिस्सा नहीं छूटेगा।
I don't agree with his plan; at all events, I'm going to do things my way.
मैं उसकी योजना से सहमत नहीं हूँ; **किसी भी स्थिति में** मैं अपने तरीके से ही करूँगा।
At all events, let me know if you need any help along the way.
**किसी भी हाल में**, रास्ते में मदद चाहिए तो मुझे बताना।