"at a premium" بـRussian
التعريف
Если что-то находится 'в большом дефиците', это значит, что этого мало и оно очень ценится. Применяется, когда чего-то не хватает и возрастает его стоимость.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Фраза часто употребляется в деловой и формальной речи, особенно с такими словами, как 'место', 'время', 'ресурсы', 'парковка'. Почти не применяется к людям.
أمثلة
Parking spaces are at a premium in the city center.
В центре города парковочные места **в большом дефиците**.
In this desert, water is at a premium.
В этой пустыне вода **на вес золота**.
During exam week, quiet places to study are at a premium.
Во время экзаменов тихие места для учёбы **в большом дефиците**.
After the storm, clean drinking water was at a premium.
После шторма чистая питьевая вода была **на вес золота**.
In a small apartment, storage space is always at a premium.
В маленькой квартире место для хранения всегда **в большом дефиците**.
Time is at a premium when you have to finish a big project fast.
Когда нужно быстро закончить большой проект, время всегда **на вес золота**.