اكتب أي كلمة!

"april showers bring may flowers" بـUrdu

اپریل کی بارشیں مئی میں پھول لاتی ہیں

التعريف

اس محاورے کا مطلب ہے کہ مشکل وقت کے بعد اچھے دن ضرور آتے ہیں۔ یہ امید اور صبر کا پیغام دیتا ہے۔

ملاحظات الاستخدام (Urdu)

یہ کہاوت دل جوئی اور حوصلہ افزائی کے لیے مشکل وقت میں کہی جاتی ہے۔ اس کا مطلب لفظی نہیں، بلکہ صبر اور امید کی تلقین ہے۔

أمثلة

My mom says April showers bring May flowers when things are hard.

جب مشکل وقت آتا ہے تو میری ماں کہتی ہیں: '**اپریل کی بارشیں مئی میں پھول لاتی ہیں**'۔

Don't worry. April showers bring May flowers.

پریشان نہ ہو۔ **اپریل کی بارشیں مئی میں پھول لاتی ہیں**۔

She told her friend, 'April showers bring May flowers,' after the exam.

اس نے امتحان کے بعد اپنی دوست سے کہا: '**اپریل کی بارشیں مئی میں پھول لاتی ہیں**'۔

Whenever something goes wrong, I remind myself that April showers bring May flowers.

جب کچھ غلط ہو جاتا ہے تو میں خود کو یاد دلاتا ہوں کہ '**اپریل کی بارشیں مئی میں پھول لاتی ہیں**'۔

It's tough now, but remember, April showers bring May flowers—things will get better.

اب وقت مشکل ہے، لیکن یاد رکھو: **اپریل کی بارشیں مئی میں پھول لاتی ہیں**—سب کچھ بہتر ہو جائے گا۔

I know it's raining nonstop, but hey—April showers bring May flowers!

مجھے معلوم ہے بارش رک ہی نہیں رہی، لیکن—**اپریل کی بارشیں مئی میں پھول لاتی ہیں**!