"appearances can be deceiving" بـJapanese
見かけによらない外見は当てにならない
التعريف
物事や人の外見は本当の中身や真実を表しているとは限りません。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
人や物を見た目だけ로 판단하지 말라고注意する時に使う表現です。「見かけで判断しないで」に似ています。
أمثلة
Appearances can be deceiving; that small dog is actually very brave.
**見かけによらない**よ。その小さな犬は実はとても勇敢なんだ。
He looks angry, but appearances can be deceiving.
彼は怒っているように見えるけど、**見かけによらない**よ。
Remember, appearances can be deceiving when meeting new people.
新しい人と会うときは、**見かけによらない**って覚えておいてね。
I thought the restaurant would be bad because it looked old, but appearances can be deceiving.
レストランが古そうだから悪いと思ったけど、**見かけによらない**ね。
She may seem shy, but trust me, appearances can be deceiving.
彼女は内気に見えるかもしれないけど、信じて、**見かけによらない**よ。
Everyone thought the old car wouldn’t make it, but appearances can be deceiving.
みんな古い車はダメだと思ってたけど、**見かけによらない**ね。