"an eye for an eye" بـArabic
التعريف
قول يعني أن العقاب أو الانتقام يجب أن يكون مساوياً للأذى أو الظلم الأصلي، وغالباً ما يمثل فكرة الانتقام العادل.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
هذا التعبير من أصول قانونية قديمة ويُستخدم عند مناقشة العدالة أو الانتقام. قد يحمل دلالة سلبية تشير إلى دوامات لا تنتهي من الانتقام. يُستخدم في سياق جاد أو فلسفي، وليس في الأحاديث اليومية.
أمثلة
Some people believe in an eye for an eye as justice.
بعض الناس يعتقدون أن **العين بالعين** هو العدل.
The law used to be an eye for an eye, but not anymore.
كان القانون في السابق **العين بالعين**، لكنه لم يعد كذلك بعد الآن.
He hurt me, but I don’t want an eye for an eye.
لقد آذاني، لكنني لا أريد **العين بالعين**.
If everyone lived by an eye for an eye, the world would be a harsh place.
لو عاش الجميع وفق مبدأ **العين بالعين**، لكان العالم مكانًا قاسيًا.
Forgiving isn’t easy, but an eye for an eye solves nothing.
المسامحة ليست سهلة، لكن **العين بالعين** لا يحل شيئًا.
She refused to follow the old an eye for an eye mentality.
رفضت أن تتبع أسلوب تفكير **العين بالعين** القديم.