"all the rage" بـKorean
유행이다대세다
التعريف
어떤 것이 '유행이다' 또는 '대세다'라고 하면, 그것이 한동안 매우 인기가 많거나 트렌드임을 의미한다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
일상 대화에서 주로 패션, 기술, 문화 트렌드를 설명할 때 사용한다. 진지하거나 역사적 주제에는 쓰지 않음. '지금 유행이다', '한때 대세였다'는 식으로 쓴다.
أمثلة
These shoes are all the rage this summer.
이 신발들은 이번 여름에 **유행이다**.
Yoga was all the rage a few years ago.
몇 년 전만 해도 요가는 **유행이었다**.
Fidget spinners were all the rage among kids.
피젯스피너는 아이들 사이에서 **대세였다**.
Eco-friendly bags are all the rage right now in big cities.
지금 대도시에서는 친환경 가방이 **유행이다**.
Skinny jeans were all the rage back in high school.
고등학교 때 스키니진이 **대세였다**.
These days, bubble tea shops are all the rage everywhere you go.
요즘은 버블티 가게가 어디를 가도 **유행이다**.