اكتب أي كلمة!

"air your dirty linen in public" بـTurkish

kirli çamaşırları ortaya dökmek

التعريف

Özel sorunları ya da utanç verici sırları başkalarının önünde, özellikle de kamusal alanda tartışmak. Genellikle gizli tutulması gereken aile veya kişisel meseleler için kullanılır.

ملاحظات الاستخدام (Turkish)

Deyimsel ve daha çok resmi veya ciddi ortamlarda kullanılır. Aile veya grup içi sorunlar için geçerlidir; küçük şikayetlerde kullanılmaz. Genellikle 'yapma', 'kaçın' gibi ifadelerle beraber gelir.

أمثلة

You should not air your dirty linen in public.

**Kirli çamaşırlarını ortaya dökmemelisin**.

They air their dirty linen in public during every argument.

Her tartışmada **kirli çamaşırlarını ortaya döküyorlar**.

It is not wise to air your dirty linen in public.

**Kirli çamaşırlarını ortaya dökmek** akıllıca değildir.

My parents always warned me not to air our dirty linen in public.

Ailem her zaman bana **kirli çamaşırlarımızı ortaya dökmememi** söylerdi.

Let’s settle this at home and not air our dirty linen in public.

Bunu evde çözelim, **kirli çamaşırlarımızı ortaya dökmeyelim**.

He regrets having aired their dirty linen in public after the interview.

Röportajdan sonra **kirli çamaşırlarını ortaya döktüğü** için pişman.