"able to do blindfolded" بـJapanese
目隠ししてもできる見なくてもできる
التعريف
「目隠ししてもできる」とは、経験や慣れで、そのことを見なくても簡単にできるほど得意だという意味です。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
口語的・比喩的な表現で、簡単または慣れた作業によく使われます。動詞の後で「できる」と組み合わせます。本当に目隠しする意味ではありません。「目をつぶってもできる」とも言います。
أمثلة
I am so practiced that I can do this blindfolded.
私はとても慣れているので、これを**目隠ししてもできる**。
He knows the route so well, he could drive there blindfolded.
彼は道をよく知っていて、**目隠ししてもそこに運転できる**くらいだ。
After years of practice, she can type her password blindfolded.
何年も練習したので、彼女はパスワードを**目隠ししても打てる**。
Honestly, I could make this dish blindfolded—it’s my specialty.
正直、この料理は**目隠ししても作れる**ぐらい得意です。
Ask her for help—she can solve those puzzles blindfolded.
彼女に頼んでみて—あのパズルは**目隠ししても解ける**くらいよ。
These numbers? I’ve added them up so many times, I could do it blindfolded now.
この数字?何度も足したから今は**目隠ししてもできる**くらいです。