"a weight off your mind" بـBengali
التعريف
কিছু নিয়ে চিন্তা বা দুশ্চিন্তা দূর হলে এবং আপনি আরাম বা স্বস্তি অনুভব করলে এই কথা বলা হয়। সাধারণত কোনো সমস্যা মিটে গেলে ব্যবহৃত হয়।
ملاحظات الاستخدام (Bengali)
অনানুষ্ঠানিক কথোপকথনে বেশি ব্যবহৃত হয়। "It's a weight off my mind"-এর বাংলা রূপ হতে পারে "এটা আমার মন থেকে ভার নেমে গেল।" এটি শারীরিক ভারের জন্য নয়, মানসিক চাপের জন্য ব্যবহৃত।
أمثلة
Getting my test results back was a weight off my mind.
পরীক্ষার ফলাফল পেয়ে **মন থেকে ভার নেমে গেল**।
Finding my lost keys was a weight off my mind.
হারানো চাবি খুঁজে পাওয়া ছিল **মনে শান্তি আসা**।
After paying all my bills, it was a weight off my mind.
সব বিল পরিশোধ করার পর **মন থেকে ভার নেমে গেল**।
When I heard she got home safe, that was really a weight off my mind.
সে নিরাপদে বাড়ি পৌঁছেছে শুনে সত্যিই **মনে শান্তি আসল**।
It'll be a weight off your mind once the interview is over.
ইন্টারভিউ শেষ হলে **তোমার মন থেকে ভার নেমে যাবে**।
Just knowing the repairs are finished is a weight off my mind.
শুধু জানলেই যে মেরামতের কাজ শেষ, **মন থেকে ভার নেমে যায়**।