اكتب أي كلمة!

"a little bird told me" بـRussian

птичка на хвосте принесламне подсказали

التعريف

Эту фразу используют, чтобы сообщить о полученной информации, не раскрывая источник. Обычно выражение используется в шутливой или таинственной манере.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Фраза неофициальная, часто используется в шутку или чтобы поддразнить собеседника. Не имеет отношения к настоящей птице — не следует понимать буквально.

أمثلة

A little bird told me it's your birthday today.

**Птичка на хвосте принесла**, что у тебя сегодня день рождения.

A little bird told me you got a new job.

**Птичка на хвосте принесла**, что ты нашёл новую работу.

Who told you? A little bird told me.

Кто тебе сказал? **Птичка на хвосте принесла**.

Let's just say a little bird told me about your secret plans.

Скажем так, **птичка на хвосте принесла** про твои тайные планы.

Don’t worry, I won’t say who — a little bird told me.

Не волнуйся, я не скажу кто — **птичка на хвосте принесла**.

A little bird told me you’re thinking about moving to London. Is it true?

**Птичка на хвосте принесла**, что ты планируешь переехать в Лондон. Так ли это?