اكتب أي كلمة!

"a jack of all trades is a master of none" بـPortuguese (BR)

quem muito quer, nada tempau para toda obra, mestre de nada

التعريف

Esta expressão significa uma pessoa que faz muitas coisas diferentes, mas não é especialista em nenhuma delas.

ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))

Usada para alertar sobre o perigo de fazer muitas coisas sem se aprofundar em nenhuma. Pode ser neutra ou levemente crítica. Em inglês, diz-se também 'a jack of all trades.' Expressões semelhantes: 'pau para toda obra.'

أمثلة

My cousin is a jack of all trades is a master of none. He can fix bikes, play guitar, and cook, but he’s not an expert at any of them.

Meu primo é **pau para toda obra, mestre de nada**. Sabe consertar bicicletas, tocar violão e cozinhar, mas não é especialista.

Don’t be a jack of all trades is a master of none if you want to succeed in your career.

Não seja **pau para toda obra, mestre de nada** se quiser ter sucesso na carreira.

The teacher warned us that being a jack of all trades is a master of none is risky.

O professor alertou que ser **pau para toda obra, mestre de nada** é arriscado.

Sure, he can do a bit of everything, but you know what they say: a jack of all trades is a master of none.

Sim, ele faz de tudo um pouco, mas como dizem: **quem muito quer, nada tem**.

Honestly, being a jack of all trades is a master of none isn’t so bad if you like variety.

Sinceramente, ser **pau para toda obra, mestre de nada** nem é tão ruim se você gosta de variedade.

My resume looks great, but sometimes I worry I’m just a jack of all trades is a master of none.

Meu currículo está ótimo, mas às vezes sinto que sou só **pau para toda obra, mestre de nada**.